MENU
Italiano English
NUMEN FOR USE

NUMEN FOR USE
CURRICULUM VITAE 
Numen/For Use è un progetto collettivo che opera nell’ambito della scenografia, del design industriale e spaziale e dell’arte concettuale. 
Il gruppo è nato inizialmente nel 1998 dalla collaborazione tra i designer industriali Sven Jonke, Christoph Katzler e Nikola Radeljković con il nome di For Use.
Nel 1999, Numen è stato costituito come un’identità collettiva che si occupa della realizzazione di progetti al di fuori della sfera del design industriale.
A partire dal 2004, dopo avere realizzato un grande progetto in loco per lo spazio “Inferno” del Centro Drammatico Nazionale di Madrid, Numen/For Use focalizza l’attività sulla scenografia, producendo scenografie per i teatri di tutta Europa.
Dal 2008, il gruppo dirige l’attenzione su progetti destinati alla configurazione di oggetti e concetti senza una funzione predefinita, e prendono vita creazioni ibride e sperimentali come le serie Numen-Light e Tape, Net, Tuft, String, Tube, etc. 

Numen/For Use is a collective working in the fields of scenography, industrial and spatial design and conceptual art.
The group first formed in 1998. as a collaborative effort of industrial designers Sven Jonke, Christoph Katzler and Nikola Radeljković under the banner For Use.
In 1999. they establish Numen as a collective identity covering all projects actualised outside the sphere of industrial design.
From 2004. onwards, after setting up a large scale site-specific project for the production of “Inferno” in the National Centre for Drama in Madrid, Numen/ For Use become intensely involved with scenography. Further realisations in theatres across Europe ensue.
Since 2008. the collective turns its focus towards configuring objects and concepts without a predefined function, an activity resulting in the more hybrid and experimental works such as the Numen-Light series and Tape, Net, Tuft, String, Tube ..

STATEMENT 

A – L'installazione Tape è una struttura specifica, parassitaria, che invade uno spazio arbitrario. Le linee rette rappresentano dei sipari che si estendono attraverso uno spazio e sono diagonalmente avvolte con strati di nastro deformandone la forma originale in una forma organica complessa di un processo simile alla comparsa di strutture organiche in natura.
Attraverso una successiva stratificazione di nastri, la figura assume sempre più una forma corporea di pari passo con il progressivo aumento della curvatura. L’interno della struttura è elastico e flessibile, mentre la forma stessa è staticamente ottimale e segue le traiettorie delle forze che letteralmente la definiscono.
L'idea nasce da una scenografia creata per uno spettacolo di danza in cui la forma si trasforma gradualmente insieme al movimento dei ballerini che si muovono tra i pilastri. I ballerini, in armonia con i loro movimenti di danza, lanciano i nastri con i quali creano delle forme che possono essere considerate delle vere e proprie coreografie, delle registrazioni su nastro (tape). La linea unidimensionale evolve in una superficie di forma organica dalla forza straordinaria. L’installazione consente al pubblico di accedere allo spazio interno dell’opera, trasformando l’installazione in una scultura architettonica.

A Tape installation is a site specific, parasitical structure invading an arbitrary location. The straight lines of main tendons are stretched across a given area and these lines are later wrapped diagonally with further layers of tape, deforming the shape to a complex organic form through a process similar to the emergence of organic structures in nature.
With further layering of tape, the figure becomes more and more corporeal as it picks up on the slow increase of the curvature. The interior of the structure is elastic, and pliable while the form itself is statically optimal, as it ideally follows the trajectories of forces, being literally defined by them. 
The idea originates in a set design concept for a dance performance in which the form evolves from the movement of the dancers between the pillars. The dancers are stretching the tape while they move so the resulting shape is a (tape) recording of the choreography. One dimensional line evolves into surface that forms organic shape of extraordinary strength. The entrance of the audience inside the volume transforms the sculpture into architecture

B The tape concept developed further towards a more sculptural architectonic form. It was practically "found" through the act of chaotic wrapping, where a one-dimensional line (“tape”), slowly turned into two-dimensional plane, which then finally curved into volume.
The installation was envisaged as a site specific, parasitical structure invading an arbitrary location. The straight lines of main trajectories are stretched across a given area and these tendons are then wrapped diagonally with layers of elastic tape, giving shape to a complex organic form through a process similar to the emergence of such structures in nature.
With the further layering of the tape, the figure becomes more and more corporeal as it picks up on the slow increase of the curvature. The interior of the structure is supple, elastic, and pliable while the form itself is statically perfect, as it ideally follows the trajectories of forces, being literally defined by them. In the moment when the audience enters the installation, what started off as a sculpture seamlessly morphs into architecture.


Hanno partecipato nel 2016 a TO WEAVE DREAMS - TESSERE SOGNI, 26° edizione di MINIARTEXTIL.

They participated in 2016 at TO WEAVE DREAMS, 26th edition of MINIARTEXTIL.

IMMAGINI

TAPE miniartextil TAPE miniartextil TAPE miniartextil



Back